Premiéru vysielame v nedeľu 18. 2. od 10.00 v RD.
V programe Rubikon budeme hovoriť o príbehu nikdy nevydaného slovenského prekladu, o starorímskych dejinách a o politike.
Vďaka filozofke a kultúrnej diplomatke Marianne Oravcovej sa môžeme vrátiť k rodinnému príbehu, čo sa začal v roku 1969. Manželia Mária Kosová a Jozef Kos začali prekladať zásadné dielo nemeckého nositeľa Nobelovej ceny za literatúry Theodora Mommsena Rímske dejiny pre vydavateľstvo Slovenský spisovateľ. Po vytiahnutí jedného politického vyjadrenia Theodora Mommsena a postupom politických tlakov normalizácie, čo vstúpili do hry, sa preklad nepublikoval. V programe Rubikon budeme počuť jednak rozprávanie dcéry prekladateľskej dvojice Marianny Oravcovej a jednak ukážky, ktoré pre nás z prekladu svojich rodičov vybrala.
O dodnes poučnej politickej realite Starého Ríma a o diele Theodora Mommsena bude hovoriť odborníčka na antické dejiny Daniela Rošková z Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Budeme mať možnosť zistiť, čo sa zmenilo v zápasoch o moc po vyše dvetisíc rokoch.
Program Rubikon pripravuje redaktorka Ivica Ruttkayová.