12. ročník Noci literatúry sa koná počas desiatich večerov od 13. do 22. 5. 2020 online. Vždy o 19.00 vo videopremiére na sociálnych sieťach Noci literatúry a organizátorov, vo zvukovej podobe o 20.00 na webstránke Rádia DEVÍN a v podcastových bonusoch relácie Ars litera.
Obľúbený literárny festival Noc literatúry je v roku 2020 kvôli koronakríze naozaj netradičný. Nezapĺňa ulice, ale desať čítaní súčasnej svetovej prózy nájdete na sociálnych sieťach vo forme videí alebo vo zvukoch na webstránke Rádia DEVÍN či v podcastovej relácii Ars litera.
Na prvú zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva organizátor festivalu České centrum v Bratislave, Zastúpenie Európskej komisie na Slovensku a literárna cena Anasoft litera.
1. Úryvok z knihy Ivany Dobrakovovej Matky a kamionisti interpretuje Karin Olasová:
Noc literatúry 2020-Ivana Dobrakovová-Matky a kamionisti
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na druhú zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva organizátor festivalu České centrum v Bratislave.
2. Úryvok z knihy Radky Denemarkovej Hodiny z olova interpretujú Ela Lehotská a Jan Lepšík:
Noc literatúry 2020-Radka Denemarková-Hodiny z olova
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na tretiu zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Goetheho inštitút.
3. Úryvok z knihy Timura Vermesa Hladní a sýti (v preklade Svetlany Žuchovej) interpretuje Štefan Martinovič:
Noc literatúry 2020-Timur Vermes-Hladní a sýti
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na štvrtú zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Taliansky kultúrny inštitút.
4. Úryvok z knihy Domenica Starnoneho Zviazaní interpretujú Marek Majeský a Lucia Hurajová:
Noc literatúry 2020-Domenico Starnone-Zviazaní
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na piatu zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Nórske veľvyslanectvo.
5. Úryvok z knihy Larsa Saabyea Christensena Nevlastný brat (v preklade Jarmily Cihovej) interpretuje Richard Stanke:
Noc literatúry 2020-Lars Saabye Christensen-Nevlastný brat
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na šiestu zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Francúzsky inštitút.
6. Úryvok z knihy Gaëla Fayeho Malá krajina (v preklade Veroniky Matúšovej) interpretuje Juraj Hrčka:
Noc literatúry 2020-Gael Faye-Malá krajina
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na siedmu zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Rakúske kultúrne fórum.
7. Úryvok z knihy Miroslavy Svolikovej Európin útek do Európy (v preklade Adama Bžocha) interpretujú Anna Šišková a Pavol Šimun:
Noc literatúry 2020-Miroslava Svolikova-Európin útek do Európy
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na ôsmu zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Izraelské veľvyslanectvo.
8. Úryvok z knihy Davida Grossmana Život sa so mnou pohráva (v preklade Silvie Singer) interpretuje Szidi Tobias:
Noc literatúry 2020-David Grossman-Život sa so mnou pohráva
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na deviatu zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Poľský inštitút.
9. Úryvok z knihy Ryszarda Kapuścińskeho Ďalší deň života (v preklade Patrika Orieška) interpretuje Přemysl Boublík:
Noc literatúry 2020-Ryszard Kapuściński-Ďalší deň života
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Na desiatu, poslednú, zastávku virtuálnej Noci literatúry pozýva Belgické veľvyslanectvo - Zastúpenie flámskej vlády.
10. Úryvok z knihy Fikry el Azzouziho My, tam vonku (v preklade Michala Homolu, Michaely Záreckej) interpretuje Richard Autner:
Noc literatúry 2020-Fikry el Azzouzi-My, tam vonku
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
*(Virtuálna Noc literatúry sa konala online od 13. do 22. 5. 2020)
*(V tomto článku nájdete 10 zvukov, ktoré boli publikované postupne, aby ste ich videli všetky, je potrebné si stránku opäť načítať).
Foto/Zdroj: vizuál podujatia Noc literatúry