Básnik Rudolf Jurolek píše stoicky jednoduchú poéziu. Má však aj skúsenosti s prekladom do viacerých jazykov, vrátane poľštiny, češtiny a nemčiny. Predtým pracoval ako technológ a učiteľ na strednej škole, okrem toho študoval na Technickej univerzite v Košiciach a v Bratislave a pracoval ako učiteľ, novinár a editor. Z nemčiny v roku 2018 spolu so Slávkou Rude Porubskou preložil básne Michaela Donhausera v knihe Brečtan. K slovenskému čitateľovi aktuálne prichádza s prekladom už druhej knihy toho istého autora. V básnickej knihe Diptychy a iné si listovala Zuzana Belková:
Literárny zápisník - Diptychy a iné
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Literárny zápisník: Diptychy a iné
16. 01. 2024 15:05 | Reflexia a kritika
Foto/zdroj: Vydavateľstvo Skalná ruža