Mexická autorka Amparo Dávila dostala slovenský preklad výberu svojej tvorby

Mexická autorka Amparo Dávila dostala slovenský preklad výberu svojej tvorby

Tvorba mexickej spisovateľky Amparo Dávila nie je za hranicami jej rodnej krajiny veľmi známa. Pred troma rokmi však u nás vyšiel výber z tvorby tejto významnej mexickej autorky pod názvom Roztrhaný čas a iné poviedky. Stalo sa tak vďaka spolupráci Fóra alternatívnej kultúry a vzdelávania s Luciou Duero, spisovateľkou a prekladateľkou slovenského pôvodu, ktorá už niekoľko rokov pôsobí v Mexiku. Spolu s veľvyslankyňou Slovenskej republiky v Mexiku, Teréziou Šajgalíkovou, nedávno odovzdala tento preklad knihy samotnej autorke. Redaktorka Eva Kopecká sa pri tejto príležitosti spojila s Luciou Duero a zistila, že toto stretnutie bolo súčasťou väčšieho projektu:

Rozhovor s Luciou Duero

Na spomínanom preklade výberu básní Mily Haugovej a Jany Bodnárovej do španielskeho jazyka bude Lucia Duero pracovať v polovici mája v rámci rezidenčného pobytu TROJICA AIR v Banskej Štiavnici.    

Foto/Zdroj: z obálky knihy Roztrhaný čas a iné poviedky