Od minulého piatku možno na novovzniknutej scéne prešovského Centra pre umenie Viola vidieť predstavenie pre deti Špinuška. Jeho základom sa stala rovnomenná kniha spisovateľky Annie Schmidt a ilustrátora Fiepa Westendorpa z roku 1973, v slovenskom preklade Adama Bžocha od roku 2015. Túto knihu pre mamu objavila Alžbetka. A keďže Alžbetkina mama je režisérka Júlia Rázusová, pre ktorú nebol problém ani výtvarný a scénický koncept, zrodila sa prvá slovenská divadelná adaptácia kultovej holandskej knihy. S Júliou Rázusovou sa o nej porozprával redaktor Jozef Palaščák:
Špinuška
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Od januára budú súčasťou predstavenia Špinuška v prešovskom Centre pre umenie Viola aj tvorivé dielne.
Foto/Zdroj: z oficiálneho vizuálu predstavenia