Hostia naladení na Devín 8. 11. 2018, Katarína Kucbelová a Michal Habaj
Slovenská poézia znela v druhej polovici októbra na literárnych festivaloch, čítačkách a diskusiách v mexických mestách Ciudad de México a Monterrey. Básnici Michal Habaj, Katarína Kucbelová a Ivan Štrpka tam prezentovali knižné preklady svojej tvorby do španielčiny. Nielen o čítaní v tieni barokovej katedrály na slávnom námestí Zócalo, či o výhľade z vrcholu pyramídy v Teotihuacáne sa s nimi v štúdiu Rádia Devín zhovára Radoslav Passia.
L 8. 11. 2018-Katarína Kucbelová a Michal Habaj
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
S Ivanom Štrpkom sa o preklade knihy Zachovajte paniku do španielčiny rozprávala redaktorka Ivica Ruttkayová:
Ivan Štrpka o preklade knihy Zachovajte paniku v španielčine
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Foto/Zdroj: osobný archív Michala Habaja