Michal Hvorecký – Umrieť na jar

Glosa týždňa

Michal Hvorecký – Umrieť na jar

12. 06. 2017 17:10

Nestáva sa často, že by sa aktuálny nemecký román dočkal v priebehu dvoch rokov prekladov do dvadsiatich jazykov. Ralfovi Rothmannovi sa to s románom Umrieť na jar podarilo. Nedávno za knižku získal Kleistovu cenu, jedno z najvýznamnejších ocenení za prozaické dielo napísané v nemčine. Úspech je zaslúžený. Našinca poteší, že významný román práve do slovenčiny vynikajúco preložila Katarína Széherová. Je to jej tridsiata ôsma preložená kniha. Úctyhodné, stihla to za necelé desaťročie a stále sa zlepšuje.

Román Umrieť na jar vám vrelo odpočúvam prečítať.

Autor už v Nemecku dosiahol kultový status, a to napriek tomu, že sa drží striktne v ústraní od tamojšej živej literárnej scény. Dokonca, keď ho nominovali na Nemeckú knižnú cenu, svoj román z kandidátky stiahol s tým, že sa nemieni zúčastňovať na komerčnom cirkuse spojenom s najprestížnejším titulom sezóny.
Spisovateľ pochádza zo severonemeckého Šlezvicka-Holštajnska. Až doteraz v jeho tvorbe prevažovali témy súčasného života, moderná veľkomestská samota, úpadok priemyselných regiónov ako Porúrie či portréty prostých pracujúcich ľudí. Vyrástol v Oberhausene a roky pracoval bežných povolaniach ako kuchár, šofér, tlačiar či opatrovateľ chorých. Som presvedčený, že práve blízkosť k ľuďom inšpirovala jeho mimoriadne živé a autentické literárne postavy a presné dialógy.

Autor priznáva, že ho prostredie, v ktorom dlho žil a pracoval, frustrovalo a demotivovalo, potreboval sa z neho „vypísať". Odišiel žiť do Berlína a začal novú kariéru ako autor. V jeho diele sa ukázala odvrátená tvár nemeckého hospodárskeho zázraku.
Nový román Umrieť na jar je nečakane historický, odohráva sa v posledných mesiacoch vojny v zime a na jar 1945. Autor priznáva, že vznik knihy ovplyvnilo rozprávanie jeho otca, ktorý trpel hlbokou traumou - tiež ho nútene zverbovali ako tínedžera. V knihe musia dvaja 17-roční hlavní hrdinovia tak ako Rothmannov otec povinne narukovať do Waffen-SS, hoci dovtedy slúžia v zázemí. Starajú sa o dodávky potravín, hlavne mlieka a mäsa pre front. Chlapci, ktorí dosiaľ vojnu poznali len z čoraz strašidelnejšieho rozprávania rodiny a známych, sa takmer bez prípravy ocitnú na desivom fronte, kde sa bojuje do posledného muža.

Autor im rafinovane pridelil rovnakú tankovú divíziu Frundsberg, v ktorej slúžil spisovateľ Günter Grass, tiež ako vtedy iba sedemnásťročný mladý muž. Grass, laureát Nobelovej ceny za literatúry, roku 2006 šokoval Nemecko aj celý svet. Priznal sa k členstvu v brutálnej jednotke, no zároveň popieral obvinenia, že by o svojej minulosti celý život klamal. Opakovane tvrdil, že jednoducho potreboval čas na to, aby o minulosti prezradil pravdu.

Rothmannov otec patril do Grassovej generácie. Obaja o svojom tragickom vojnovom osude, v ktorom sa ocitli nie vlastným pričinením, zaryto mlčali.

Príbeh románu Umrieť na jar sa odohráva kúsok od Bratislavy, pri Györi a na obrannom úseku medzi Budapešťou a Viedňou. Ustupujúci Nemci sa márne usilujú zastaviť víťazný postup sovietskej armády. Budoval sa tam takzvaný južný Ostwall, systém opevnení, ktorý za často katastrofálnych podmienok stavali židia, zajatci či otrocky pracujúci presídlenci z podrobených štátov.

Hoci knižka opisuje mimoriadne temné a desivé udalosti, autorov štýl je nezvyčajne lyrický. Nie náhodou autor začínal ako básnik. Taký poetický a autentický protivojnový román som dávno nečítal. Na krátkej ploche sa spisovateľovi podarilo načrtnúť fresku o konci nacistickej ríše, ale aj naznačiť, aké ťažké bude po tom všetkom vybudovať slobodnú a demokratickú republiku. Apokalyptické obrazy sa striedajú s náznakmi nádeje. Napätie smeruje k dramatickému finále, keď sa dvaja priatelia ocitnú proti sebe ako odsúdený a kat.
Kniha v týchto dňoch zároveň vyšla aj v češtine a maďarčine. U našich maďarských susedov však preklad nevzbudil len pozitívne reakcie. Mnohým Maďarom sa nepáči autorov kritický obraz maďarského fašizmu a vojnového fanatizmu.
Ústredná postava nedočkavo čaká na koniec vojny, a čitateľ zasa dúfa, že sa nezabudnuteľná kniha ešte neskončí.

Autor: Michal Hvorecký

Živé vysielanie
??:??